我翻译的第一篇TED:Clifford Stoll on… everything
我的第一次翻译。正在等待TED的评改。 在潜入的flash里可以选择字幕,第一个就是简体中文了。
蕴藉隽永
我的第一次翻译。正在等待TED的评改。 在潜入的flash里可以选择字幕,第一个就是简体中文了。
我一直都是以为Tribute in Light的灯是放在世贸遗址那里的。不过人家已经开始盖新楼,只能把灯光搬到Battery Park City那边的停车场顶楼去了。尽管从布鲁克林那边望去是没有区别的。
09年的九月十一日乌云密布,那两束光在这块纱布似的乌云的显得朦朦胧胧,有点像蝙蝠侠里的Gotham City,更是让我想到了天煞之地球反击战(Independence Day)里外星人袭击地球前的那一刹那。
总之,我独自一人从Brooklyn Promenade过桥传过City Hall倒了WTC发现灯光不在那里又继续走到炮台公园,哀悼的人少了,多了些来来往往嬉笑打闹的游客。